mirror of
https://github.com/phil-opp/blog_os.git
synced 2025-12-16 22:37:49 +00:00
152 lines
7.8 KiB
TOML
152 lines
7.8 KiB
TOML
base_url = "https://os.phil-opp.com"
|
||
|
||
generate_feed = true
|
||
feed_filename = "rss.xml"
|
||
compile_sass = true
|
||
minify_html = false
|
||
|
||
ignored_content = ["*/README.md", "LICENSE-CC-BY-NC"]
|
||
|
||
[markdown]
|
||
highlight_code = true
|
||
highlight_theme = "visual-studio-dark"
|
||
smart_punctuation = true
|
||
|
||
[link_checker]
|
||
skip_prefixes = [
|
||
"https://crates.io/crates", # see https://github.com/rust-lang/crates.io/issues/788
|
||
"https://www.amd.com/system/files/TechDocs/", # seems to have problems with PDFs
|
||
"https://developer.apple.com/library/archive/qa/qa1118/_index.html", # results in a 401 (I don't know why)
|
||
"https://github.com", # rate limiting often leads to "Error 429 Too Many Requests"
|
||
"https://www.linkedin.com/", # seems to send invalid HTTP status codes
|
||
]
|
||
skip_anchor_prefixes = [
|
||
"https://github.com/", # see https://github.com/getzola/zola/issues/805
|
||
"https://docs.rs/x86_64/0.1.2/src/", # source code highlight
|
||
"https://doc.rust-jp.rs/book-ja/", # seems like Zola has problems with Japanese anchor names
|
||
]
|
||
|
||
[extra]
|
||
subtitle = "Philipp Oppermann's blog"
|
||
author = { name = "Philipp Oppermann" }
|
||
default_language = "en"
|
||
languages = ["en", "zh-CN", "zh-TW", "fr", "ja", "fa", "ru"]
|
||
|
||
[languages.en]
|
||
title = "Writing an OS in Rust"
|
||
description = "This blog series creates a small operating system in the Rust programming language. Each post is a small tutorial and includes all needed code."
|
||
[languages.en.translations]
|
||
lang_name = "English (original)"
|
||
toc = "Table of Contents"
|
||
all_posts = "« All Posts"
|
||
comments = "Comments"
|
||
comments_notice = "Please leave your comments in English if possible."
|
||
readmore = "read more »"
|
||
not_translated = "(This post is not translated yet.)"
|
||
translated_content = "Translated Content:"
|
||
translated_content_notice = "This is a community translation of the <strong><a href=\"_original.permalink_\">_original.title_</a></strong> post. It might be incomplete, outdated or contain errors. Please report any issues!"
|
||
translated_by = "Translation by"
|
||
word_separator = "and"
|
||
|
||
# Chinese (simplified)
|
||
[languages.zh-CN]
|
||
title = "Writing an OS in Rust"
|
||
description = "This blog series creates a small operating system in the Rust programming language. Each post is a small tutorial and includes all needed code."
|
||
[languages.zh-CN.translations]
|
||
lang_name = "Chinese (simplified)"
|
||
toc = "目录"
|
||
all_posts = "« 所有文章"
|
||
comments = "评论"
|
||
comments_notice = "请尽可能使用英语评论。"
|
||
readmore = "更多 »"
|
||
not_translated = "(该文章还没有被翻译。)"
|
||
translated_content = "翻译内容:"
|
||
translated_content_notice = "这是对原文章 <strong><a href=\"_original.permalink_\">_original.title_</a></strong> 的社区中文翻译。它可能不完整,过时或者包含错误。可以在 <a href=\"https://github.com/phil-opp/blog_os/issues/961\">这个 Issue</a> 上评论和提问!"
|
||
translated_by = "翻译者:"
|
||
word_separator = "和"
|
||
|
||
# Chinese (traditional)
|
||
[languages.zh-TW]
|
||
title = "Writing an OS in Rust"
|
||
description = "This blog series creates a small operating system in the Rust programming language. Each post is a small tutorial and includes all needed code."
|
||
[languages.zh-TW.translations]
|
||
lang_name = "Chinese (traditional)"
|
||
toc = "目錄"
|
||
all_posts = "« 所有文章"
|
||
comments = "評論"
|
||
comments_notice = "請儘可能使用英語評論。"
|
||
readmore = "更多 »"
|
||
not_translated = "(該文章還沒有被翻譯。)"
|
||
translated_content = "翻譯內容:"
|
||
translated_content_notice = "這是對原文章 <strong><a href=\"_original.permalink_\">_original.title_</a></strong> 的社區中文翻譯。它可能不完整,過時或者包含錯誤。可以在 <a href=\"https://github.com/phil-opp/blog_os/issues/961\">這個 Issue</a> 上評論和提問!"
|
||
translated_by = "翻譯者:"
|
||
word_separator = "和"
|
||
|
||
# Japanese
|
||
[languages.ja]
|
||
title = "Writing an OS in Rust"
|
||
description = "This blog series creates a small operating system in the Rust programming language. Each post is a small tutorial and includes all needed code."
|
||
[languages.ja.translations]
|
||
lang_name = "Japanese"
|
||
toc = "目次"
|
||
all_posts = "« すべての記事へ"
|
||
comments = "コメント"
|
||
comments_notice = "可能な限りコメントは英語で残すようにしてください。"
|
||
readmore = "もっと読む »"
|
||
not_translated = "(この記事はまだ翻訳されていません。)"
|
||
translated_content = "この記事は翻訳されたものです:"
|
||
translated_content_notice = "この記事は<strong><a href=\"_original.permalink_\">_original.title_</a></strong>をコミュニティの手により翻訳したものです。そのため、翻訳が完全・最新でなかったり、原文にない誤りを含んでいる可能性があります。問題があれば<a href=\"https://github.com/phil-opp/blog_os/issues/906\">このissue</a>上で報告してください!"
|
||
translated_by = "翻訳者:"
|
||
word_separator = "及び"
|
||
|
||
# Persian
|
||
[languages.fa]
|
||
title = "Writing an OS in Rust"
|
||
description = "This blog series creates a small operating system in the Rust programming language. Each post is a small tutorial and includes all needed code."
|
||
[languages.fa.translations]
|
||
lang_name = "Persian"
|
||
toc = "فهرست مطالب"
|
||
all_posts = "« همه پستها"
|
||
comments = "نظرات"
|
||
comments_notice = "لطفا نظرات خود را در صورت امکان به انگلیسی بنویسید."
|
||
readmore = "ادامهمطلب»"
|
||
not_translated = "(.این پست هنوز ترجمه نشده است)"
|
||
translated_content = "محتوای ترجمه شده:"
|
||
translated_content_notice = "این یک ترجمه از جامعه کاربران برای پست <strong><a href=\"_original.permalink_\">_original.title_</a></strong> است. ممکن است ناقص، منسوخ شده یا دارای خطا باشد. لطفا هر گونه مشکل را در <a href=\"https://github.com/phil-opp/blog_os/issues/908\">این ایشو</a> گزارش دهید!"
|
||
translated_by = "ترجمه توسط"
|
||
word_separator = "و"
|
||
|
||
# Russian
|
||
[languages.ru]
|
||
title = "Writing an OS in Rust"
|
||
description = "This blog series creates a small operating system in the Rust programming language. Each post is a small tutorial and includes all needed code."
|
||
[languages.ru.translations]
|
||
lang_name = "Russian"
|
||
toc = "Содержание"
|
||
all_posts = "« Все посты"
|
||
comments = "Комментарии"
|
||
comments_notice = "Пожалуйста, оставляйте комментарии на английском по возможности."
|
||
readmore = "читать дальше »"
|
||
not_translated = "(Этот пост еще не переведен.)"
|
||
translated_content = "Переведенное содержание:"
|
||
translated_content_notice = "Это перевод сообщества поста <strong><a href=\"_original.permalink_\">_original.title_</a></strong>. Он может быть неполным, устаревшим или содержать ошибки. Пожалуйста, сообщайте о любых проблемах!"
|
||
translated_by = "Перевод сделан"
|
||
word_separator = "и"
|
||
|
||
# French
|
||
[languages.fr]
|
||
title = "Writing an OS in Rust"
|
||
description = "This blog series creates a small operating system in the Rust programming language. Each post is a small tutorial and includes all needed code."
|
||
[languages.fr.translations]
|
||
lang_name = "French"
|
||
toc = "Table des matières"
|
||
all_posts = "« Tous les articles"
|
||
comments = "Commentaires"
|
||
comments_notice = "Veuillez commenter en Anglais si possible."
|
||
readmore = "Voir plus »"
|
||
not_translated = "(Cet article n'est pas encore traduit.)"
|
||
translated_content = "Contenu traduit : "
|
||
translated_content_notice = "Ceci est une traduction communautaire de l'article <strong><a href=\"_original.permalink_\">_original.title_</a></strong>. Il peut être incomplet, obsolète ou contenir des erreurs. Veuillez signaler les quelconques problèmes !"
|
||
translated_by = "Traduit par : "
|
||
word_separator = "et"
|